parere

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: părere

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin pārēre, from Proto-Italic *pāzēō, from Proto-Indo-European *peh₂-s- (watch, see), s-present of *peh₂- (protect).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /paˈre.re/
  • Rhymes: -ere
  • Hyphenation: pa‧ré‧re

Verb[edit]

parére (first-person singular present pàio, first-person singular past historic pàrvi, past participle pàrso, first-person singular future parrò, no imperative, auxiliary èssere) (intransitive)

  1. to look, to seem, to appear
    Synonyms: sembrare, apparire
  2. to seem (of an opinion) [+ a (someone) = to] [+ che (subjunctive) = that]
    mi pare che sia buonoIt seems to me that it's good, it seems good to me, I think it's good
    mi pare ingiusto farloIt seems unfair to me to do so, I think it's unfair to do that

Conjugation[edit]

  • Note: There are no imperative forms.

Including lesser-used forms:

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Noun[edit]

parere m (plural pareri)

  1. opinion, view, comment
    Synonym: opinione
  2. estimate, judgment
    Synonym: giudizio

Related terms[edit]

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

From parō.

Verb[edit]

parēre

  1. second-person singular present passive subjunctive of parō

Etymology 2[edit]

From pāreō.

Verb[edit]

pārēre

  1. inflection of pāreō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Etymology 3[edit]

From pariō.

Verb[edit]

parere

  1. inflection of pariō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Neapolitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin pārēre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

parere

  1. to seem

References[edit]

  • Rocco, Emmanuele (1882) “parere”, in Vocabolario del dialetto napolitano