pensée
Jump to navigation
Jump to search
See also: pensee
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French pensée. Doublet of pansy.
Noun[edit]
pensée (plural pensées)
- A thought.
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Participle[edit]
pensée f sg
Noun[edit]
pensée f (plural pensées)
- a thought (first attested 1176 in Chrétien de Troyes, Cligès, ed. A. Micha, 5246)
- reflection, meditation, faculty of thinking (late 12th century)
- late 12th century, Orson de Beauvais:
- Bone pansée (“wise reflection”).
- (please add an English translation of this quotation)
- 1216, Guillaume Le Clerc, edited by W. Frescoln, Fergus, published 3093:
- Rentrer en sa pensée.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1278, Sarrazin, edited by A. Henry, Roman du Hem, published 4502:
- Entrer en une pensée.
- (please add an English translation of this quotation)
- late 12th century, Orson de Beauvais:
- (in the expression “être en pensée”) worry, concern (late 12th century)
- late 12th century, Eneas, ms. A (second edition):
- Estre en pensé por.
- (please add an English translation of this quotation)
- first half of the 13th century, La fille du Comte de Ponthieu, ed. C. Brunel, 288-289 and 379:
- Estre en molt grief pensée; estre en mout grant pensée de (aucun).
- 18 September 1789, letter of Archduchess Elisabeth to the later emperor Joseph II, published in Archiv für österreichische Geschichte, vol. 44 (1871), p. 204:
- Je ne puis dormir, toujours je suis en pensée avec la moitié de moi-même et les dangers auxquels vous êtes exposé se représentent si vivement à mon imagination qu’ils m’ôtent tout sommeil.
- (please add an English translation of this quotation)
- late 12th century, Eneas, ms. A (second edition):
- the mind as the seat of thinking (c. 1200)
- (obsolete) amorous attachment (c. 1200)
- manner of thinking (c. 1215)
- an idea coming up in one's mind (c. 1220 in Anseïs de Carthage, 332)
- the guiding idea of a decision made or one's will (c. 1274 in Adenet Le Roi, Berte, 1644)
- moral disposition (first quarter of 13th century)
- an operation of the mind (since 1636)
- idea expressed by an author in a literary or artistic work (since 1621)
- 1621, Étienne Binet, Essai des merveilles de Nature, chap. X, p. 201:
- Jetter ses premières pensées sur la toile.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1801, Académie française and Samuel Heinrich Catel, Dictionnaire de l'Académie Françoise, vol. 4, de Lagarde, Paris, p. 324:
- Travestir une pensée (“disguise an idea, represent it under a different form”).
- (please add an English translation of this quotation)
- 1621, Étienne Binet, Essai des merveilles de Nature, chap. X, p. 201:
- thinking, worldview of an author
- Travestir la pensée d'un auteur.
- a pansy (plant) (c. 1460)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “pensée”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle French[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
pensée f (plural pensées)
Norman[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
pensée f (plural pensées)
Synonyms[edit]
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms spelled with É
- English terms spelled with ◌́
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French past participle forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with quotations
- French terms with obsolete senses
- fr:Thinking
- fr:Malpighiales order plants
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Flowers