pitaka
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Sanskrit पिटक (piṭaka), from Proto-Indo-Aryan *pirtakas.
Noun[edit]
pitaka (plural pitakas)
- (Buddhism) A collection of Buddhist scriptures.
Related terms[edit]
Translations[edit]
a collection of Buddhist scripture
Anagrams[edit]
Bikol Central[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish petaca (“tobacco pouch”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pitáka
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish petaca (“tobacco pouch”), from Classical Nahuatl petlācalli (“woven wicker hamper”). Not related to Sanskrit पीतक (pītaka, “basket, box”), despite the similarity of meaning.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈtakaʔ/ [pɪˈta.xɐʔ]
- Rhymes: -akaʔ
- Syllabification: pi‧ta‧ka
Noun[edit]
pitakà (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜃ)
- wallet; purse
- Synonyms: kartera, portamoneda, kartamoneda, kuwarta-moneda, lukbutan
See also[edit]
References[edit]
- “pitaka”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- English terms borrowed from Sanskrit
- English terms derived from Sanskrit
- English terms derived from Proto-Indo-Aryan
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Buddhism
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Classical Nahuatl
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/akaʔ
- Rhymes:Tagalog/akaʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script