plusieurs
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old French plusors, from Vulgar Latin *plūsiōres, alteration of Late Latin plūriōres (by influence from plūs), from Latin plūres. Alternatively can be thought up as Proto-Italic plēōsjōs (comparative of *plēōs) with the S restored.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
plusieurs (invariable)
- several, many, a lot
- 1991, “Qui a le droit...”, Patrick Bruel, Gérard Presgurvic (lyrics), Patrick Bruel (music):
- ’Y a plusieurs dieux, mais ’y a qu’un seul soleil.
- There's many gods, but there's only one Sun.
Descendants[edit]
- Haitian Creole: plizyè
Further reading[edit]
- “plusieurs”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with quotations