poikin
Jump to navigation
Jump to search
Finnish[edit]
Etymology[edit]
The instructive plural form of poikki-.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
poikin
- Only used in pitkin poikin
Inflection[edit]
Declension of poikki-
|
Related terms[edit]
- See the inflection table.
- poikkinainen
- poikittainen
- poiketa
Anagrams[edit]
Ingrian[edit]
Etymology[edit]
Instructive plural of poikki- (“broken”). Akin to Finnish poikin (“criss-cross”).
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpoi̯kin/, [ˈpo̞i̯kĭn]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpoi̯kin/, [ˈpo̞i̯ɡ̊in]
- Rhymes: -oi̯kin
- Hyphenation: poi‧kin
Adverb[edit]
poikin
- along
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- Prosekat männööt i poikin i ristii, ja kaik ovat yhenlaiset.
- The paths go both along and across and all are similar.
Antonyms[edit]
- ristii (“across”)
References[edit]
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 420