pomeni

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Romanian[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Old Church Slavonic поминати (pominati, to remember, to commemorate), from Proto-Slavic *pomineti. Compare Polish wspomnieć (to mention, to remember), Russian помина́ть (pominátʹ, to commemorate), Ukrainian помина́ти (pomynáty, to remember).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /po.meˈni/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: po‧me‧ni

Verb[edit]

a pomeni (third-person singular present pomenește, past participle pomenit) 4th conj.

  1. (obsolete, transitive, sometimes reflexive) to remember, recall [until 19th c.]
    Synonyms: își aminti, ține minte
    • 16th C., Schei Psalter, Psalm 137, verse 1:
      Ла​ᲂу́рїᲂу҆ль​вавило́нᲂулꙋи́,​а҆чїе​шеѕ̾ꙋⷨ​ши​плъ́нсеⷨ,​къ́ндᲂу​поменїѧ́мꙋ̀​нои҆̀​сїѡ҆нꙋⷧ҇.
      La [u]râul Vavilonului, acie ședzum și plânsem, cându pomeniiamu noi Sionul.
      By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
  2. (transitive, now literary or informal) to mention
    Synonyms: aminti, menționa
    • 1959, Eugen Barbu, chapter 12, in Șoseaua Nordului [North Road], Bucharest: Editura pentru Literatură și Artă, page 143:
      Mareș îi povesti pe scurt totul, fără să pomenească de unde plecase și că era însoțit.
      Mareș told him everything in short, without mentioning where he’d left from and that he was accompanied.
  3. (reflexive, chiefly informal) to find oneself (do or undergo something unexpectedly)
    Synonym: se trezi
    • 2021, chapter 4, in Constantin Dumitru-Pălcuș, transl., Buddha și nonconformistul[1], Bucharest: Trei, translation of The Buddha and the Badass by Vishen Lakhiani, →ISBN, page 136:
      Și uite-așa m-am pomenit într-o bună zi în propriul birou de la Microsoft.
      And just like that, one day I found myself in my own office at Microsoft.
  4. (transitive, chiefly passive impersonal) to encounter, know of the existence of something
    Synonym: întâlni
  5. (transitive, uncommon) to have funerary rites and services held in someone’s remembrance
    Synonym: comânda
  6. (reflexive or transitive, regional) to wake up (oneself or someone else respectively)
    Synonyms: (se) deștepta, (se) scula, (se) trezi
    • “Tanislav” (folk ballad from Almăjel village, Vlădaia, Mehedinți); gathered around 1900 by Constantin Rădulescu-Codin and published in Ioan Șerb, Florica Șerb, editors, Literatura populară, volume 1, Bucharest: Minerva, 1986, page 168:
      Tanislav se pomenea,
      Pe ochi negri se spăla, []
      Tanislav woke up,
      Washed his dark eyes, []
  7. (reflexive, now uncommon) to come into existence
  8. (transitive, uncommon) to have always known something
    • 1963 August, Mihai Beniuc, Povestea lui Avram Proțap, om de rînd (part 4), in Viața Romînească[2], year 16, Bucharest, page 33:
      În sfîrşit, bătrînul într-o zi, sub frăgarul din curte, pe care-l pomenise din copilăria sa puternic și mare, a murit.
      In the end, the old man died one day under the mulberry tree in the garden, which he had always known as strong and great since childhood.
  9. (transitive or passive impersonal, obsolete) to name
    Synonyms: numi, spune, zice
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /poˈmenʲ/
  • Rhymes: -enʲ
  • Hyphenation: po‧meni

Noun[edit]

pomeni f pl

  1. plural of pomană

References[edit]