prato

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Prato

Galician[edit]

prato (Sargadelos, 19th century)

Etymology[edit]

Attested since 1435. Probably a semi-learned borrowing from Vulgar Latin *plattus, from Ancient Greek πλατύς (platús, broad, flat).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

prato f (plural pratos)

  1. dish, plate
    • 1435, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. E2-39:
      Rematouse enno meestre a sartana e o prato de Davi por X
      Davi's pan and dish were auctioned to the Master
    • 1459, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. D40a:
      Dous barriis, quatro pichees destano, dous pratos destano e hun de madeira … Hun conqeiro con viinte et quatro conqas et seys pratos de madeira, et tres malladeras et hun enbudo
      Two barrels, four tin pitchers, two tin dishes and a wooden one … a cupboard with twenty-four cups and six wooden dishes, and three bowls for shucking and a funnel
  2. dish, preparation; recipe
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      E pois eu doze perdizes,
      e de polos ducia e media
      lle hei de lebar se Deus quer,
      e se podo vnha Tenreyra,
      por ser prato regalado
      que se estima en calquer mesa.
      Then I twelve partridges
      and a dozen and a half chickens
      I ought to take, God willing,
      and if I can a calf [veal]
      because it is an enticing dish
      that is appreciated in any table.

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • prato” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • prato” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • prato” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • prato” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • prato” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin prātum (meadow).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpra.to/
  • Rhymes: -ato
  • Hyphenation: prà‧to
  • (file)

Noun[edit]

prato m (plural prati)

  1. grass, lawn (ground covered with grass kept closely mown)
    falciare il pratoto mow the lawn
  2. meadow

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Noun[edit]

prātō

  1. dative/ablative singular of prātum

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
prato

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *plattus, from Ancient Greek πλατύς (platús, broad, flat). Possibly arrived through the intermediate of French plat, or perhaps a semi-learned term or one used by mainly upper-class speakers in the past, and thus avoiding the usual sound shifts from Latin -pl- into Portuguese -ch-. Compare Spanish plato. Doublet of the popularly inherited chato and the Hellenism plati-.

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -atu
  • Hyphenation: pra‧to

Noun[edit]

prato m (plural pratos)

  1. plate
    1. a flat dish from which food is served or eaten
    2. a course at a meal
  2. (music) cymbal
    Synonym: címbalo

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:prato.

Descendants[edit]

  • Annobonese: paatu
  • Bengali: পরাত (porat)