rżec
Jump to navigation
Jump to search
Masurian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Polish rzecz.
Noun[edit]
rżec f
- thing (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept)
- 2019, Piotr Szatkowski (Psioter ôt Sziatków), MAZURSKI FÉBEL abo MAZURSKÁ FIBLA, czyli ELEMENTARZ mowy mazurskiej[1], Ełk: Ełckie Centrum Kultury, →ISBN, archived from the original on 18 November 2023, page 99:
- Nó jo. A co te ludżie nie poziedali! Kiebi jém zierżacz, to szpuki szpukowali, ôsoblizie w szlosach, ludżie zidżieli bziáłe dami, cárne psÿ, co kole szniéntárża nocó robziili łozgot zerwanéni kietani... sziła jénákséch rżecÿ ludżie naklépali.
- (please add an English translation of this quotation)
- substitutes a previously mentioned noun; thing
- 2018, Antoine de Saint-Exupéry, translated by Paweł Pogorzelski and Psioter ôt Sziatków (Piotr Szatkowski), Małi Princ [The Little Prince], →ISBN, page 24:
- W tém sposobzie ôstaziułém zielgó malarskó kärijere, w swojém sóstém roku. Já ôdmóziuł sam sziebzie dlá ti rżecÿ, co ni szie nie poziodło z céchunkiém numer jénén i tégoz samégo z céchun- kiém numer dwa.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2[edit]
Inherited from Old Polish rzec.
Noun[edit]
rżec impf
- (transitive) to say
- 2018, Antoine de Saint-Exupéry, translated by Paweł Pogorzelski and Psioter ôt Sziatków (Piotr Szatkowski), Małi Princ [The Little Prince], →ISBN, page 41:
- Po sili nilcéniá rżek do me jekbi pojeranÿ ze mnó: […]
- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Masurian terms derived from Proto-Slavic
- Masurian terms inherited from Proto-Slavic
- Masurian terms inherited from Old Polish
- Masurian terms derived from Old Polish
- Masurian lemmas
- Masurian nouns
- Masurian feminine nouns
- Masurian terms with quotations
- Masurian verbs
- Masurian imperfective verbs
- Masurian transitive verbs