rastro

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

From Latin rāstrum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rastro (accusative singular rastron, plural rastroj, accusative plural rastrojn)

  1. (agriculture) hoe
    Synonym: sarkilo

Galician[edit]

Rastros (for fishing)

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

13th century. From Latin rastrum (rake).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rastro m (plural rastros)

  1. track; trail (mark left by something that has passed along)
    Synonym: pista
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 134:
      Ca hũu arçipreste do castelo, ome mao et auol, foy aa caça et, el andando per aquel monte, caerõlle os podengos no rastro do conde et da jnfãte
      Because an archpriest of the castle, a mean and vile man, went hunting and, while wandering about that hill, his hounds found the trail of the count and the Princess
  2. (figuratively) trace
    Synonyms: pista, vestixio
  3. large wooden rake
    Synonym: angazo
  4. a fishing technique which uses long handled rakes
    Synonym: raño
  5. (computing) cookie
  6. shoe of the plough
    Synonyms: cabeza, dental, rostro

Related terms[edit]

References[edit]

  • rastro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rastro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • rastro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • rastro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rastro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin rastrum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rastro m (plural rastri)

  1. rake
    Synonym: rastrello
  2. scarifier
  3. (music) a device for drawing the lines of a stave

Latin[edit]

Noun[edit]

rāstrō

  1. dative/ablative singular of rāstrum

Noun[edit]

rāstrō

  1. dative/ablative singular of rāster

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin rastrum (rake).

Pronunciation[edit]

 

  • Rhymes: (Brazil) -astɾu, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃtɾu
  • Hyphenation: ras‧tro

Noun[edit]

rastro m (plural rastros)

  1. Alternative form of rasto

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrastɾo/ [ˈras.t̪ɾo]
  • Rhymes: -astɾo
  • Syllabification: ras‧tro

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin rāstrum. Compare English raster.

Noun[edit]

rastro m (plural rastros)

  1. sign, trace, vestige, scent
    Synonyms: vestigio, indicio
  2. trail, spoor (i.e., marked indication to track and follow)
    un rastro de sangrea trail of blood
  3. flea market, public market (especially El Rastro in Madrid)
    Synonyms: mercadillo, rastrillo
  4. offshoot, layer
  5. rake
  6. slaughterhouse
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

rastro

  1. first-person singular present indicative of rastrar

Further reading[edit]