recaudar
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Verb[edit]
recaudar
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Vulgar Latin *recapitāre.[1] Compare Portuguese arrecadar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
recaudar (first-person singular present recaudo, first-person singular preterite recaudé, past participle recaudado)
- to collect, raise (especially funds)
- recaudar impuestos ― to collect taxes
- 2019 July 7, Nando Cruz, “Perreando contra Blackstone”, in El Periódico[1]:
- En vez de trasladar la problemática a un espacio neutro y montar un concierto benéfico en una sala para recaudar fondos y sensibilizar a la gente, han llevado el festival al lugar del conflicto.
- Instead of moving the problem to a neutral space and staging a benefit concert in a hall to raise funds and raise awareness, they have taken the festival to the place of the conflict.
Conjugation[edit]
Conjugation of recaudar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of recaudar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- ^ “recaudar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Further reading[edit]
- “recaudar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations