requeixo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
requeixo m (plural requeixos)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From local Late Latin recasio, probably from re- + *capseus, from capsa (“box”).[1]
Noun[edit]
requeixo m (plural requeixos)
- cornered place
- 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 258:
- Et fogiu Caçim cõ esses berberis et meterõse en hũu requeixo da çidade
- And then Caçim fled with that Berbers and they went into a corner of the city
- corner, inside the kitchen, used for storing the firewood
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “requeixo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “requeix” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “requeixo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “requeixo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “requeixo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “requeixo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “quejar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos