risco

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Unknown. Compare Portuguese risco, Spanish riesgo and English risk.

Noun[edit]

risco m (plural riscos)

  1. danger, risk
    Synonym: perigo
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Attested since the 14th century. Deverbal from riscar, itself probably from Latin resecō (cut).

An Iron Age drawing made with riscos. Castro de Formigueiros, Galicia

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

risco m (plural riscos)

  1. stroke (a line or drawn with a pen or other writing implement)
    Synonym: trazo
    1. a strikethrough
      Synonym: raia
  2. ridge
    Synonym: soma
  3. crease
    Synonym: dobrez
  4. drawing
  5. tic-tac-toe
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

risco

  1. first-person singular present indicative of riscar

References[edit]

  • risc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • risco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • risco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • risco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈri.sko/
  • Rhymes: -isko
  • Hyphenation: rì‧sco

Noun[edit]

risco m (plural rischi)

  1. Old Italian form of rischio

Descendants[edit]

  • Catalan: risc
  • Galician: risco
  • Italian: rischio, risico
  • Middle French: risque
  • Occitan: risc
  • Portuguese: risco

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Noun[edit]

riscō

  1. dative/ablative singular of riscus

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Rhymes: (Brazil) -isku, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃku
  • Hyphenation: ris‧co

Etymology 1[edit]

Deverbal from riscar.

Noun[edit]

risco m (plural riscos)

  1. line (threadlike mark of writing instrument)
    Synonyms: linha, rabisco, risca, traçado, traço
  2. scratch (shallow cut on a surface)
    Synonyms: risca, sulco
  3. a draft of a blueprint
    Synonym: esboço
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from French risque[1][2] or Spanish risco.[3][4]

Noun[edit]

risco m (plural riscos)

  1. (uncountable) risk (likelihood of a negative outcome)
    Synonym: perigo
  2. a risky situation
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

risco

  1. first-person singular present indicative of riscar

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Deverbal from riscar or inherited from Vulgar Latin *resecum.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrisko/ [ˈris.ko]
  • Rhymes: -isko
  • Syllabification: ris‧co

Noun[edit]

risco m (plural riscos)

  1. (Latin America) crack
  2. cliff
    Synonyms: acantilado, precipicio
  3. crag

Derived terms[edit]

Further reading[edit]