rolda
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Attested since 1370, but its derivative, roldar, since the 13th century. From Latin rotula. Doublet of rolla and rótula.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rolda f (plural roldas)
- turn (a chance to do or to use something in sequence with others)
- round (serving)
- patrol, round
- ring, circle
- Synonym: roda
Derived terms[edit]
References[edit]
- “rrolda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “roldar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rolda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rolda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rolda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rolda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
rolda
- inflection of roldar: