saco
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Spanish saco (“a sack, a half-carga”), from Old Spanish saco, from Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos, “sack, sackcloth”), from Semitic. Doublet of sac, saccus, sack, and sakkos.
Noun[edit]
saco (plural sacos)
- (historical) A traditional Spanish unit of dry measure, equivalent to about 111 L.
Synonyms[edit]
Coordinate terms[edit]
- cuartillo (1⁄96 saco), medio (1⁄48 saco), celemin (1⁄24 saco), cuartilla (1⁄8 saco), cuarto (1⁄4 saco), fanega (1⁄2 saco), carga (2 sacos), cahiz (6 sacos)
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese saco (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos, “sack, bag; sackcloth”), from Semitic.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saco m (plural sacos)
- bag; sack
- 1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 344:
- It. lyno que se em huun saquo por tascar
- Item, flax that is in a sack, for being scutched
Verb[edit]
saco
References[edit]
- “saco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “saco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “saco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “saco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “saco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aku
- Hyphenation: sa‧co
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese saco, from Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos, “sack, bag; sackcloth”), from Semitic.
Noun[edit]
saco m (plural sacos)
- bag; sack
- Synonym: bolsa
- Coloque os pães no saco.
- Put the breads in the bag.
- (Brazil, vulgar) balls, nuts (the scrotum)
- Synonyms: testículos, bolas, ovos, (Portugal) tomates
- Chutaram meu saco.
- My balls were kicked.
- (Brazil, mildly vulgar) patience, tolerance
- Synonym: paciência
- Não tenho saco para isso.
- I don't have patience for that.
- (Brazil, mildly vulgar) something very tedious or annoying
- Synonyms: aborrecimento, chatice
- Esta aula está um saco.
- This class is boring.
- (literally, “This class is a bore.”)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Kadiwéu: jaaco
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
saco
Further reading[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Spanish saco, from Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos, “sack, bag; sackcloth”), from Semitic.
Noun[edit]
saco m (plural sacos)
- bag, sack (a loose container)
- gunny sack
- Synonym: costal
- (Latin America) suit jacket (jacket portion of a formal suit)
- (historical) English or American sack (a traditional unit of dry measure)
- (historical) saco, Spanish sack (a traditional unit of dry measure equivalent to about 111 L)
- Synonyms: media carga, costal
Coordinate terms[edit]
- (Spanish unit): cuartillo (1⁄96 saco), medio (1⁄48 saco), celemín (1⁄24 saco), cuartilla (1⁄8 saco), cuarto (1⁄4 saco), fanega (1⁄2 saco), carga (2 sacos), cahíz (6 sacos)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
saco
Further reading[edit]
- “saco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Old Spanish
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Semitic languages
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Units of measure
- en:Spain
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms derived from Semitic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Bags
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aku
- Rhymes:Portuguese/aku/2 syllables
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Semitic languages
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese vulgarities
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Bags
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ako
- Rhymes:Spanish/ako/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Semitic languages
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish terms with historical senses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Bags
- es:Units of measure
- es:England
- es:United States
- es:United Kingdom