seda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Seda, SEDA, séda, sedá, sedã, šedá, and sédá

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin saeta.

Noun[edit]

seda f

  1. silk

References[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin saeta.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈseda/, [ˈse.ð̞a]

Noun[edit]

seda f (plural sedes)

  1. silk

Related terms[edit]

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish seda.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈseda/, [ˈse.d̪a]
  • Hyphenation: se‧da

Noun[edit]

séda (Basahan spelling ᜐᜒᜇ)

  1. silk

Catalan[edit]

Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Catalan seda, from Latin sēta, variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (to bind).

Noun[edit]

seda f (plural sedes)

  1. silk
  2. silken thread
Derived terms[edit]

References[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

seda

  1. inflection of sedar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Chavacano[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Spanish seda (silk).

Noun[edit]

seda

  1. silk

Estonian[edit]

Pronoun[edit]

seda

  1. partitive singular of see

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese seda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin saeta.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

seda f (plural sedas)

  1. silk
  2. bristle
    Synonym: serda
  3. crack, chink, crevice in an object
  4. crack, chap in the skin
    Synonym: sedela

Derived terms[edit]

References[edit]

  • seda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • seda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • seda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • seda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • seda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsɛ.da/
  • Rhymes: -ɛda
  • Hyphenation: sè‧da

Verb[edit]

seda

  1. inflection of sedare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

sēdā

  1. second-person singular present active imperative of sēdō

References[edit]

Maguindanao[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Philippine *sədaq.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /səˈda/, [səˈda]

Noun[edit]

sëdá

  1. fish

Northern Kurdish[edit]

Etymology[edit]

From Arabic صَدَى (ṣadā, echo).

Noun[edit]

seda ?

  1. voice

Occitan[edit]

Pronunciation[edit]

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun[edit]

seda f (plural sedas)

  1. silk

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Sanskrit स्वेद (sveda, sweat).

Noun[edit]

seda m

  1. sweat

Declension[edit]

References[edit]

Pali Text Society (1921–1925) “seda”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese seda, from Latin saeta (animal hair), from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (to bind).

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

seda f (plural sedas)

  1. (uncountable) silk (a type of fiber)
  2. a piece of silken cloth or silken clothes
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

seda

  1. inflection of sedar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin sedare.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

a seda (third-person singular present sedează, past participle sedat) 1st conj.

  1. to sedate

Conjugation[edit]

Further reading[edit]

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin saeta, sēta (compare French soie).

Noun[edit]

seda f

  1. (Sutsilvan) silk

Scanian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

seda (preterite singular sad, supine sódeð)

  1. to sit

Serbo-Croatian[edit]

Adjective[edit]

seda

  1. inflection of sed:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. indefinite masculine/neuter genitive singular
    3. indefinite animate masculine accusative singular
    4. neuter nominative/accusative/vocative plural

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Spanish seda, from Latin sēta, monophthongized variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (to bind).

Noun[edit]

seda f (plural sedas)

  1. silk (fine fiber excreted by the silkworm or other arthropod)
  2. silk (fine, soft cloth woven from silk fibers)
  3. thin string (long, very thin, and flexible structure made from threads twisted together)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Karao: sida

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

seda

  1. inflection of sedar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Ottoman Turkish صدا (sedâ, voice, sound), from Persian صدا (sadâ, voice, sound), from Arabic صَدَى (ṣadā, echo), from Persian سدا (sadâ, echo).

Noun[edit]

seda

  1. sound
  2. voice

Synonyms[edit]