serea
Jump to navigation
Jump to search
See also: serẽa
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested circa 1300 (serea). From Old Galician-Portuguese *serẽa, from Late Latin sirēna, from Sīrēn (“siren”), from Ancient Greek Σειρήν (Seirḗn). Cognate with Portuguese sereia and Spanish sirena.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
serea f (plural sereas)
- siren, mermaid (mythological woman with a fish's tail)
- Synonym: sirena
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 716:
- Cõmo Vlixas cõtou a el rrey Ydamenés cõmo escapara dos perígoos das sereas do mar
- Ulysses told king Ydamenes how he escaped of the dangers of the sirens of the sea
References[edit]
- “serea” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “serea” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “serea” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “serea” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “serea” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese[edit]
Noun[edit]
serea f
- Alternative form of serẽa
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns