siempre
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
siempre
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Spanish siempre~sienpre, inherited from Latin semper. Compare Catalan sempre and Portuguese sempre.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
siempre
- always
- ¿Por qué siempre me mientes?
- Why do you always lie to me?
- Las cosas no siempre han sido así.
- Things haven't always been that way.
- in spite of it, still...at least
- Pase lo que pase, nosotros siempre estaremos juntos.
- Whatever happens, we'll still be together at least.
- (Latin America) all the same, ultimately, in the end
- Siempre no fui a la fiesta.
- I didn't go to the party all the same.
- (Colombia, Philippines) of course
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “siempre”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adverbs
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/empɾe
- Rhymes:Spanish/empɾe/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- Latin American Spanish
- Colombian Spanish
- Philippine Spanish
- es:Time