spruilleach
Jump to navigation
Jump to search
Scottish Gaelic[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle Irish sbruileach.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
spruilleach m (genitive singular spruillich, no plural)
- crumbs
- 1917, A.M.E., “Ceist An Ionmhais”, in Guth na bliadhna, volume 14, page 136:
- […] cha dùth dha a bhi fialuidh no pailt-làmhach a thaobh nam feadhnach againne. Chan eil sinne a' faighinn uair sam bith ach an spruidhleach a thuiteas o a bhòrd-san.
- He doesn't have to be hospitable or generous towards us. We are only ever getting the crumbs that fall from his table.
- debris, rubble
- fragments
- offal, refuse
References[edit]
- Edward Dwelly (1911) “spruilleach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “spruilleach”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN