téacs
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle Irish técs, técsa (“text; version; verse, citation”), from English text or from a Romance language, ultimately from Latin textus, perfect passive participle of texō (“I weave”).
Noun[edit]
téacs m (genitive singular téacs, nominative plural téacsanna or téacsa)
Declension[edit]
Declension of téacs
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative declension
Declension of téacs
Derived terms[edit]
- téacsach (“textual”)
- téacsleabhar m (“textbook”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
téacs | théacs | dtéacs |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “téacs”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “técs, técsa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language