ta ta
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "tata"
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Probably hypocoristic, circa 1823.
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
- (chiefly Commonwealth, informal, colloquial) Goodbye.
- 1917, Henry Handel Richardson, Australia Felix, The Echo Library, published 2007, page 229:
- “ […] Well, ta-ta, sweetheart! Don′t expect me back to lunch.”
- 1923 (recorded 1900), Ed Smith (Cranbrook Courier), Reminiscences of Kootenay Pioneers, recalling an event claimed to be the origin of the place name Ta Ta Creek; viewed in British Columbia archives),
- Red put the spurs to his horse and galloped away: “Ta ta, friends, I′ve business up the trail.”
- 1967, Joan Lindsay, Picnic at Hanging Rock[1], page 55:
- ‘No more questions? Then I′ll be off. Ta-ta.’
Usage notes[edit]
Dated and rarely used in the United States, sometimes used in Canada. Although likely to be understood, it is likely to be considered rather humorous, particularly if used in a parody of British English speakers. The word is very commonly used in India and Myanmar (Burma).
Synonyms[edit]
- (goodbye): bye, goodbye, hooroo (Australian); see also Thesaurus:goodbye
Descendants[edit]
Translations[edit]
bye — see bye
See also[edit]
Further reading[edit]
- “ta ta”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams[edit]
Categories:
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑː
- Rhymes:English/ɑː/2 syllables
- English lemmas
- English interjections
- English multiword terms
- Commonwealth English
- English informal terms
- English colloquialisms
- English terms with quotations
- English reduplicated coordinated pairs
- en:Farewells