taca

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Berawan[edit]

Noun[edit]

taca

  1. floor (lower part of a room)

Catalan[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Vulgar Latin *tacca, compare French tache.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

taca f (plural taques)

  1. stain, spot, mark
    una taca de pintallavisa stain of lipstick
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

taca

  1. inflection of tacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish taca (prop, support), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- (to touch; to establish, support). Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō, I establish, arrange, post).

Noun[edit]

taca m (genitive singular taca, nominative plural tacaí)

  1. prop, support
  2. supporter (of person)
    Synonym: taca fear
  3. (boxing) second
  4. (hurling, Gaelic football) back
    Synonyms: cosantóir, cúlaí
  5. point (in time)
  6. (snooker) rest
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From English tack.

Noun[edit]

taca m (genitive singular taca, nominative plural tacaí)

  1. (sailing) tack
    Synonym: taca seoil
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
taca thaca dtaca
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 184, page 92

Further reading[edit]

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

taca f (plural tacas)

  1. blot, stain or smear

References[edit]

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

taca m

  1. skin
  2. bark
  3. hide

Declension[edit]

References[edit]

Pali Text Society (1921–1925) “taca”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Borrowed from German Tasse, from French tasse, from Arabic طَاس (ṭās) (a shortening of طَسْت (ṭast)), from Middle Persian tšt' (tašt), ultimately from the past participle of the Proto-Iranian verb *taš- (to make, construct; to cut).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

taca f (diminutive tacka)

  1. tray, salver
    na srebrnej tacyon a silver platter
  2. collection plate (a plate for collecting offerings during a religious service)
  3. (figuratively) offering (a contribution given at a religious service)
    Dzisiejsza taca zostanie przeznaczona na remont kościoła.Today's offering will be used for the renovation of the church.

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Yiddish: טאַץ (tats)

Further reading[edit]

  • taca in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • taca in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ta‧ca

Etymology 1[edit]

Alternative forms[edit]

  • taka (unadapted form)

Noun[edit]

taca m (plural tacas)

  1. taka (currency of Bangladesh)

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

taca

  1. inflection of tacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Scottish Gaelic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From English tack.

Noun[edit]

taca f

  1. (sailing, Arran) tack (the fastening of a sail)

Etymology 2[edit]

From Old Irish taca (prop, support), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- (to touch; to establish, support). Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō, I establish, arrange, post).

Noun[edit]

taca m (genitive singular taca, plural tacan)

  1. prop
  2. surety
  3. peg
  4. Alternative form of tacaid

Spanish[edit]

Verb[edit]

taca

  1. inflection of tacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative