talka

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Talka and tálka

Basque[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

talka inan

  1. collision, clash

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • "talka" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • talka” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Latvian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Balto-Slavic *tolkaʔ.[1] Cognate with Lithuanian talkà[1] and Polish tłoka.[1][2]

Noun[edit]

talka f (4th declension)

  1. joint work
  2. help
  3. assistance

Declension[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, pages 495-496. →ISBN
  2. ^ Brückner, Aleksander (1927) “tłok tłok”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 571-572

Lithuanian[edit]

Lithuanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lt

Etymology[edit]

From Proto-Balto-Slavic *tolkaʔ.[1] Cognate with Latvian talka[1] and Polish tłoka.[1][2]

Pronunciation[edit]

  • (tal) IPA(key): [tɐlˈkɐ]
  • (tal̃ka) IPA(key): [ˈtɐlkɐ]

Noun[edit]

talkà f stress pattern 4 [3]

  1. cooperated voluntary work (chiefly communal and agricultural)
    rugiapjūtės talka[3] - cooperated harvest
  2. assistance
    ateiti į talką[3] - to come to help
  3. gathered crowd

Declension[edit]

Note: Besides this table, there is an illative singular form talkõn.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, pages 495-496. →ISBN
  2. ^ Brückner, Aleksander (1927) “tłok tłok”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 571-572
  3. 3.0 3.1 3.2 “talka” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
  • “talka” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN