til hobe
Jump to navigation
Jump to search
Danish[edit]
Etymology[edit]
From to + an old dative (or genitive plural) of hob (“heap”), Calque of Middle Low German tō hōpe (“together”). Compare also Swedish ihop (“together”) and German zuhauf (“in large numbers”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
til hobe
- (archaic) together
- 1681, Thomas Kingo, in: Den Danske Salmebog, no. 46 / https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/46
- Sorrig og glæde de vandre til hobe.
- Grief and joy go together.
- 1843, Søren Kierkegaard, Frygt og Bæven[1]:
- Men da de begge vare indelukte tilhobe, opstod Tobias af Sengen og sagde: Staa op Søster!
- But as they were both locked inside together, Tobias rose from the bed and said: Rise, sister!
- 1681, Thomas Kingo, in: Den Danske Salmebog, no. 46 / https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/46
- in the phrase alle til hobe (“altogether”)