tilapya
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English tilapia, from translingual Tilapia, from Tswana tlhapi (“fish”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tilapya
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English tilapia, from translingual Tilapia, from Tswana tlhapi (“fish”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tilapya
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English tilapia, from translingual Tilapia, from Tswana tlhapi (“fish”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ti‧lap‧ya
Noun[edit]
tilapyà or tilapyâ (Baybayin spelling ᜆᜒᜎᜉ᜔ᜌ)
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from English
- Bikol Central terms derived from English
- Bikol Central terms derived from Translingual
- Bikol Central terms derived from Tswana
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Translingual
- Cebuano terms derived from Tswana
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Cichlids
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Translingual
- Tagalog terms derived from Tswana
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/apjaʔ
- Rhymes:Tagalog/apjaʔ/3 syllables
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script