tombo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From Ndonga otombo.

Noun[edit]

tombo (uncountable)

  1. (Namibia) A traditional sweet beer made from the bamboo palm.

Anagrams[edit]

Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ndonga otombo.

Pronunciation[edit]

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “/ˈtɔm.bʊə/?”

Noun[edit]

tombo (uncountable)

  1. (Namibia) tombo (a traditional sweet beer)
    • 2004 April 26, “Lewe agter die tralies”, in Republikein:
      'n KLOPJAG weens die vermoede dat tombo gestook word in die tronk, is die jongste grief op die vermeende Caprivi-afstigters in Grootfontein se klagtelys.
      A raid because of the suspicion that tombo is being brewed in jail, is the latest grief on the list of complaints of the alleged Caprivi separatists in Grootfontein.
    • 2020 August 11, Spotprent, Republikein:
      Agt polisiebeamptes wat in April 'n man forseer het om in tombo te swem terwyl hulle hom beledig het, is steeds geskors.
      Eight police officers who in April forced a man to swim in tombo while they insulted him, are still suspended.

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tombo

  1. first-person singular present indicative of tombar

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English tomb and French tombe.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tombo (accusative singular tombon, plural tomboj, accusative plural tombojn)

  1. tomb, grave, sepulchre
    Holonym: tombejo (cemetery)
    Meronym: tomboŝtono (tombstone)

Derived terms[edit]

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Back-formation from tombar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tombo m (plural tombos)

  1. upset, turnover, overturn
    Synonyms: vorco, envorco, rouceo
  2. stroke, blow

Etymology 2[edit]

Possibly ultimately from Ancient Greek τύμβος (túmbos, tomb), but perhaps better from Proto-Celtic *tumbos (mound).[1] Cognate with Irish tom.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tombo m (plural tombos)

  1. cartulary
    • 1493, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 446:
      outorgamos duas cartas de aforamento, anbas en un tenor, huna para bos, o dicto Pero de Bilar, et outra para que fique enno tonbo do dicto moesteyro
      we grant two contractual charters, both having the same content, one for you, said Pedro de Vilar, and another for being kept at the cartulary of said monastery
  2. mound
Related terms[edit]

References[edit]

  • tombo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • tonbo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • tombo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • tombo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tombo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “tumba”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Ido[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto tombo, from English tomb, French tombe, Italian tomba, Spanish tumba, from Latin tumba, from Ancient Greek τύμβα (túmba).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tombo (plural tombi)

  1. tomb, grave
  2. tombstone

Derived terms[edit]

  • tombeyo (graveyard, cemetery)

Kikuyu[edit]

Etymology[edit]

Hinde (1904) records toombo as an equivalent of English brain in “Jogowini dialect” of Kikuyu.[1]

Pronunciation[edit]

As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 4 with a disyllabic stem, together with kĩng'ang'i, ngũkũ, kĩeha, and so on.
  • (Kiambu)

Noun[edit]

tombo class 14 (plural matombo)

  1. brain

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 8–9. Cambridge: Cambridge University Press.
  2. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
  • “tombo” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 458. Oxford: Clarendon Press.

Lindu[edit]

Noun[edit]

tombo

  1. allotment; quota
  2. prize
  3. wage; pay

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Deverbal from tombar.

Noun[edit]

tombo m (plural tombos)

  1. tumble; fall
  2. an inventory of real estate

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

tombo

  1. first-person singular present indicative of tombar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtombo/ [ˈt̪õm.bo]
  • Rhymes: -ombo
  • Syllabification: tom‧bo

Noun[edit]

tombo m (plural tombos)

  1. (South America) cop
    Synonyms: paco, madero, gorra (Argentina)

Venda[edit]

Noun[edit]

tombo (plural matombo)

  1. stone