tomi
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Verb[edit]
tomi
- inflection of tomar:
Classical Nahuatl[edit]
Verb[edit]
tomi
- (intransitive) To be loose
References[edit]
- J. Richard Andrews (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, Revised Edition, University of Oklahoma Press
Eastern Huasteca Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
Cognate to Classical Nahuatl tomīn
Noun[edit]
tomi
Finnish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tomi
- Alternative form of tom (“tom, tom-tom (percussion instrument)”)
Declension[edit]
Inflection of tomi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | tomi | tomit | ||
genitive | tomin | tomien | ||
partitive | tomia | tomeja | ||
illative | tomiin | tomeihin | ||
singular | plural | |||
nominative | tomi | tomit | ||
accusative | nom. | tomi | tomit | |
gen. | tomin | |||
genitive | tomin | tomien | ||
partitive | tomia | tomeja | ||
inessive | tomissa | tomeissa | ||
elative | tomista | tomeista | ||
illative | tomiin | tomeihin | ||
adessive | tomilla | tomeilla | ||
ablative | tomilta | tomeilta | ||
allative | tomille | tomeille | ||
essive | tomina | tomeina | ||
translative | tomiksi | tomeiksi | ||
abessive | tomitta | tomeitta | ||
instructive | — | tomein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams[edit]
Italian[edit]
Noun[edit]
tomi m
Anagrams[edit]
Kanakanabu[edit]
Noun[edit]
tomi
Latin[edit]
Noun[edit]
tomī
Movima[edit]
Noun[edit]
tomi
References[edit]
- C. Grinevald, Nominal classification in Movima
Tetelcingo Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish tomín, from Andalusian Arabic ثُمْن (ṯúmn), from Arabic ثُمْن (ṯumn, “one eighth”). Cf. Classical Nahuatl tomīn.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tomi
- an eighth of a peso
- ume tomi ― 25¢ (literally, “two bits”)
- nöbi̱ tomi ― 50¢ (literally, “four bits”)
- chi̱cuasie tomi ― 75¢ (literally, “six bits”)
- money
- Synonym: mieleyo
References[edit]
- Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)[1] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 22, 35, 66, 242
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl intransitive verbs
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl nouns
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/omi
- Rhymes:Finnish/omi/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Kanakanabu lemmas
- Kanakanabu nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Movima lemmas
- Movima nouns
- Tetelcingo Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Andalusian Arabic
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Arabic
- Tetelcingo Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Tetelcingo Nahuatl lemmas
- Tetelcingo Nahuatl nouns
- Tetelcingo Nahuatl terms with usage examples