trémulo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin tremulus. Doublet of tremo and trémbora, which were inherited.
Adjective[edit]
trémulo (feminine trémula, masculine plural trémulos, feminine plural trémulas)
Related terms[edit]
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin tremulus.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: (Portugal) -ɛmulu
- Hyphenation: tré‧mu‧lo
Adjective[edit]
trémulo (feminine trémula, masculine plural trémulos, feminine plural trémulas) (European spelling)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin tremulus. Doublet of tiemblo, which was inherited.
Adjective[edit]
trémulo (feminine trémula, masculine plural trémulos, feminine plural trémulas)
Further reading[edit]
- “trémulo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛmulu
- Rhymes:Portuguese/ɛmulu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- European Portuguese forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives