trac
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Verb[edit]
trac
- first-person singular present indicative of traure
- first-person singular present indicative of treure
French[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French trac (“track”), of uncertain origin.
Noun[edit]
trac m (plural tracs)
Etymology 2[edit]
Unknown. Possibly related to Romani trach (“fear”).
Noun[edit]
trac m (plural tracs)
- (colloquial, uncountable) stage fright, nervousness
- J’ai le trac. ― I have stage fright.
Further reading[edit]
- “trac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ladin[edit]
Noun[edit]
trac
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
trac n (uncountable)
Declension[edit]
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms derived from Old French
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French dated terms
- French terms with unknown etymologies
- French colloquialisms
- French uncountable nouns
- French terms with usage examples
- Ladin non-lemma forms
- Ladin noun forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns