traer al fresco
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to bring to the fresh”.
Verb[edit]
traer al fresco (first-person singular present traigo al fresco, first-person singular preterite traje al fresco, past participle traído al fresco)
- (idiomatic) to not mind, couldn't care less
- Synonym: traer al pairo
- Me trae al fresco si lo gana o no.
- I couldn't care less if wins it or not.
Further reading[edit]
- “traer al fresco algo a alguien”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014