troa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From tro (too much) +‎ -a.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtroa/
  • (file)
  • Rhymes: -oa

Adjective[edit]

troa (accusative singular troan, plural troaj, accusative plural troajn)

  1. too much, too many
    Synonym: tro da
    Antonym: maltroa

Usage notes[edit]

  • To say "too much" or "too many" both "troa" and "tro da" can be used. There exists, however, a difference between "troa" and "tro da", though it is subtle. "Tro da" expresses a sense of collection, of belonging together somehow; something that is not the case for "troa". Consider, for example, the difference between "Tro da homoj mortis tiutage." (Too many people died that day.) and "Troaj homoj mortas pro aŭtoakcidentoj ĉiujare." (Too many people die in car accidents each year.). The first sentence expresses the notion that the people died because of the same event, whereas any such notion is absent from the second sentence.

Derived terms[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

troa m or f

  1. definite feminine singular of tro

Old Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse trúa, from Proto-Germanic *trūwāną.

Verb[edit]

trōa

  1. to trust, put faith in
  2. to believe

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Swedish: tro

Portuguese[edit]

Verb[edit]

troa

  1. inflection of troar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

troa

  1. second-person singular imperative colloquial of troi

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
troa droa nhroa throa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.