ventti
Jump to navigation
Jump to search
Finnish[edit]
Etymology[edit]
A nativized colloquial form of either French vingt-et-un or Spanish veintiuno.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ventti
- twenty-one, vingt-et-un, pontoon (card game)
- reaching 21 in the aforementioned game
- (colloquial) twenty-one (the number 21)
Declension[edit]
Inflection of ventti (Kotus type 5*C/risti, tt-t gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | ventti | ventit | ||
genitive | ventin | venttien | ||
partitive | venttiä | venttejä | ||
illative | venttiin | ventteihin | ||
singular | plural | |||
nominative | ventti | ventit | ||
accusative | nom. | ventti | ventit | |
gen. | ventin | |||
genitive | ventin | venttien | ||
partitive | venttiä | venttejä | ||
inessive | ventissä | venteissä | ||
elative | ventistä | venteistä | ||
illative | venttiin | ventteihin | ||
adessive | ventillä | venteillä | ||
ablative | ventiltä | venteiltä | ||
allative | ventille | venteille | ||
essive | venttinä | ventteinä | ||
translative | ventiksi | venteiksi | ||
abessive | ventittä | venteittä | ||
instructive | — | ventein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Adjective[edit]
ventti (colloquial)
Declension[edit]
Inflection of ventti (Kotus type 5*C/risti, tt-t gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ventti | ventit | |
genitive | ventin | venttien | |
partitive | venttiä | venttejä | |
illative | venttiin | ventteihin | |
singular | plural | ||
nominative | ventti | ventit | |
accusative | nom. | ventti | ventit |
gen. | ventin | ||
genitive | ventin | venttien | |
partitive | venttiä | venttejä | |
inessive | ventissä | venteissä | |
elative | ventistä | venteistä | |
illative | venttiin | ventteihin | |
adessive | ventillä | venteillä | |
ablative | ventiltä | venteiltä | |
allative | ventille | venteille | |
essive | venttinä | ventteinä | |
translative | ventiksi | venteiksi | |
abessive | ventittä | venteittä | |
instructive | — | ventein | |
comitative | — | ventteine |
Possessive forms of ventti (Kotus type 5*C/risti, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Further reading[edit]
- “ventti”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04