verbalize
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Partly from Middle French verbaliser and partly from verbal + -ize.[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
verbalize (third-person singular simple present verbalizes, present participle verbalizing, simple past and past participle verbalized)
- (transitive) To speak or to use words to express.
- Bill became tongue-tied and could not verbalize his thoughts in the presence of the girl he had a crush on.
- (transitive, grammar) To adapt (a word of another part of speech) as a verb.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
to express
|
to adapt as a verb
|
See also[edit]
(converting into or using as another part of speech:)
- adjectivize/adjectivise, adjective, adjectify
- adverbialize/adverbialise, (rare) adverb, (rare) adverbify, adverbize
- nominalize/nominalise, substantivize/substantivise, noun, (rare) nounify, (very rare) substantive
- verbalize/verbalise, (colloquial) verb, verbify
References[edit]
- ^ “verbalize, v.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
Galician[edit]
Verb[edit]
verbalize
- (reintegrationist norm) inflection of verbalizar:
Portuguese[edit]
Verb[edit]
verbalize
- inflection of verbalizar:
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms suffixed with -ize
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Grammar
- en:Talking
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms