Щеневмерла
Jump to navigation
Jump to search
Russian[edit]
Etymology[edit]
Derived from Ukrainian Ще не вмерла України (Šče ne vmerla Ukrajiny, “Ukraine has not yet died”), the first line in Ukraine's national anthem.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Щеневме́рла • (Ščenevmérla) f inan (genitive Щеневме́рлы)
- (derogatory, humorous) the national anthem of Ukraine.
- (derogatory, humorous, Internet slang) Ukraine.
Usage notes[edit]
Used by Russian netizens to mock poorer conditions in Ukraine.
Declension[edit]
Declension of Щеневме́рла (inan sg-only fem-form hard-stem accent-a)
singular | |
---|---|
nominative | Щеневме́рла Ščenevmérla |
genitive | Щеневме́рлы Ščenevmérly |
dative | Щеневме́рле Ščenevmérle |
accusative | Щеневме́рлу Ščenevmérlu |
instrumental | Щеневме́рлой, Щеневме́рлою Ščenevmérloj, Ščenevmérloju |
prepositional | Щеневме́рле Ščenevmérle |
Synonyms[edit]
- страна 404 (strana 404)
Antonyms[edit]
- Роисся, вперде (Roissja, vperde) (towards Russia)
Categories:
- Russian terms derived from Ukrainian
- Russian 4-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian proper nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian derogatory terms
- Russian humorous terms
- Russian internet slang
- Russian hard-stem feminine-form nouns
- Russian hard-stem feminine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- ru:Nationalism
- ru:Ukraine
- ru:National anthems