תן
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew[edit]
Etymology 1[edit]
Root |
---|
ת־נ־ן (t-n-n) |
Noun[edit]
תַּן • (tan) m (plural indefinite תַּנִּים) [pattern: קֶטֶל]
- jackal
- Tanach, Isaiah 13:22, with translation of the Jewish Publication Society:
- וְעָנָה אִיִּים בְּאַלְמנוֹתָיו וְתַנִּים בְּהֵיכְלֵי עֹנֶג
- və'aná iyyím bəalmənotáv vətanním bəhēchəlḗ 'óneg
- And jackals shall howl in their castles, And wild-dogs in the pleasant palaces
Etymology 2[edit]
Root |
---|
נ־ת־ן (n-t-n) |
Verb[edit]
תֵּן • (ten)
- Masculine singular imperative of נתן (natán).
Mozarabic[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin tam. Compare Portuguese tão and Spanish tan.
Adverb[edit]
תן (tn)
- so
Categories:
- Hebrew terms belonging to the root ת־נ־ן
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew terms in the pattern קֶטֶל
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew terms with quotations
- Hebrew terms belonging to the root נ־ת־ן
- Hebrew non-lemma forms
- Hebrew verb forms
- he:Canids
- Mozarabic terms inherited from Latin
- Mozarabic terms derived from Latin
- Mozarabic lemmas
- Mozarabic adverbs
- Mozarabic terms with quotations