باید

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Persian[edit]

Etymology[edit]

Originally the third-person singular present of the verb بایستن (bâyestan, to be necessary), hence etymologically "it is necessary". The original verb is now obsolete except in a few conjugations, of which باید (bâyad, should; must; have to) is the most common and important.

The Middle Persian ancestor of this verb form was Middle Persian [Book Pahlavi needed] (ʾp̄ʾyt' /⁠abāyēd⁠/, it is necessary, fitting; must).[1]

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? bāyaḏ
Dari reading? bāyad
Iranian reading? bâyad
Tajik reading? boyad

Verb[edit]

Dari باید
Iranian Persian
Tajik бояд

بایَد (bâyad)

  1. (defective) Expresses an obligation or confident conjecture, equivalent to English must, have to, should, ought, etc.
    باید برودbâyad beravadhe/she must go
    آن باید علی باشدân bâyad 'ali bâšadthat must be Ali
    باید رفتbâyad raftone must go [impersonal]
    باید رفته باشدbâyad rafte bâšadhe/she should have gone [but it is not clear if he/she did]; or, he/she must have gone [a conjecture about a past event]
    باید می‌رفتbâyad mi-rafthe/she had to go [and did go]; or, he/she should have gone [but did not go]
    • c. 1010, Abū’l-Qāsim Firdawsī, Shāhnāma:
      از آغاز باید که دانی درست
      سر مایهٔ گوهران از نخست
      که یزدان ز ناچیز چیز آفرید
      az âğâz bâyad ki dânî durust
      sar mâya-yi gawharân az naxust
      ki yazdân zi nâčîz čîz âfarîd
      From the start, you ought to know well
      The source of the essences from the beginning
      That God created a something from nothing.
      (Classical Persian transliteration)
    • 2009, شادمهر عقیلی (lyrics and music), “تقدیر”:
      باید تورو پیدا کنم
      bâyad to ro peydâ konam
      I have to find you

Usage notes[edit]

  • The negated نباید (na-bâyad) means “must not” as a prohibition, and not “to not have to” as a lack of an obligation. نباید بروی (na-bâyad beravi) thus means “you must not go,” not “you don’t have to go.” To express “to not have to,” use expressions such as مجبور نبودن (majbur na-budan, to not be obliged), لازم نیست (lâzem nist, it’s not necessary).

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. ^ MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 2