جاودانه
Jump to navigation
Jump to search
Persian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒɑː.wi.ðɑː.ˈna]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒɒː.ve.d̪ɒː.né]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒɔ.vi.d̪ɔ.nǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jāwiḏāna |
Dari reading? | jāwidāna |
Iranian reading? | jâvedâne |
Tajik reading? | jovidona |
Adverb[edit]
جاودانه • (jâvedâne)
- eternally, forever
- c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The reign of Zahhāk”, in شاهنامه [Book of Kings][1]:
- چنین داد پاسخ فریدون که تخت
نماند به کس جاودانه نه بخت
منم پور آن نیکبخت آبتین
که بگرفت ضحاک ز ایران زمین
بکشتش به زاری و من کینه جوی
نهادم سوی تخت ضحاک روی- čunīn dād pāsux firēdūn ki taxt
na-mānad ba kas jawidāna na baxt
man-am pūr-i ān nēk-baxt ābtīn
ki bigirift zahhāk zi ērān zamīn
bikušt-aš ba zārī u man kīna jōy
nihādam sōy-i taxt-i zahhāk rōy - Firēdūn answered thus: "Neither the throne
Nor fortune will remain forever to anyone.
I am the son of that good-fortuned Ābtīn,
Who Zahhāk seized from the land of Iran
And killed in torment. In the pursuit of vengeance, I
Have set my face upon the throne of Zahhāk."
- čunīn dād pāsux firēdūn ki taxt
Further reading[edit]
- Hayyim, Sulayman (1934) “جاودانه”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “جاودانه”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press