سراغ
Jump to navigation
Jump to search
Old Anatolian Turkish[edit]
Noun[edit]
سراغ (sorağ)
Further reading[edit]
- “sorağ”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)[1] (in Turkish), volume V, Ankara: Türk Dil Kurumu, 1971, page 3511
Persian[edit]
Etymology[edit]
From a Turkic source. Compare Ottoman Turkish سراغ (soraɣ), Kazakh сұрақ (sūraq).
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [su.ˈɾɑːɣ]
- (Iran, formal) IPA(key): [so.ɹɒ́ːɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [su.ɾɔ́ʁ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | surāğ |
Dari reading? | surāğ |
Iranian reading? | sorâğ |
Tajik reading? | suroġ |
Noun[edit]
سراغ • (sorâğ)
- sign, scent, footprint
- c. 1065, Qaṭrān of Tabrīz, “Qaṣīda in praise of Abū Naṣr Mamlān”, in دیوان قطران[2]:
- مهتری با بذل و جود او نیامد در جهان
خسروی با عدل و داد او ندارد کس سراغ- mihtarē bā baḏl u jūd-i ō nay-āmad dar jahān
xusrawē bā adl u dād-i ō na-dārad kas surāğ - A great man of generosity, and his liberality did not come to the world;
A Khusraw of justice, and no one has any trace of his righteousness.
- mihtarē bā baḏl u jūd-i ō nay-āmad dar jahān
- (figurative) going looking for (something or someone)
- (figurative) asking after (someone)
Derived terms[edit]
- سراغ گرفتن (sorâğ gereftan)
Further reading[edit]
- Hayyim, Sulayman (1934) “سراغ”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim