سقنقور

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar
سَقَنْقُورScincus scincus

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Sometimes claimed to be borrowed from Ancient Greek during the science translation movement, but a fitting form is never given, Byzantine Greek **σκιγκούριον (**skinkoúrion), an extension of σκίγκος (skínkos, skink), as if containing οὐρά (ourá, tail), is not found. This word is obtained in the same period as Classical Syriac ܣܩܝܢܩܘܪ (sqinqūr), possibly evidenced by the resolution of a geminate stop, to a nasal plus a stop, common in Semitic, but particularly Aramaic. It would then ultimately have relation to Akkadian 𒆲𒁯 (KUN.DAR /⁠šakkadirru, šakkatirru⁠/, skink, literally mongoose of the forest), originally applied to another relatable creature, but again listed separately as a type of lizard as well.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

سَقَنْقُور (saqanqūrm

  1. skink (Scincus gen. et spp.)

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Hebrew: סקנקור (Medieval)
  • Persian: سقنقور (saqanqur), اسقنقور (esqanqur)
  • Ottoman Turkish: سقنقور (sakankur)

References[edit]

  • sqwnqr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Doerfer, Gerhard (1967) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)‎[1] (in German), volume III, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 258–259
  • Landsberger, Benno (1934) Die Fauna des alten Mesopotamien nach der 14. Tafel der Serie ḪAR-RA = ḫubullu (Abhandlungen der philologisch-historischen Klasse der sächsischen Akademie der Wissenschaften; XLII. Nr. VI)‎[2] (in German), Leipzig: Salomon Hirzel, page 118
  • Löw, Immanuel (1912) “Aramäische Lurchnamen”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[3] (in German), volume 26, pages 142–144
  • Seetzen, Ulrich Jasper (1805) Friedrich Karl Hermann Kruse, editor, Reisen durch Syrien, Palästina, Phönicien, die Transjordan-Länder, Arabia Petraea und Unter-Aegypten[4], volume 3, Berlin: G. Reimer, published 1855, page 501, where إِسْتَنْقُور (ʔistanqūr)
  • Vollers, Karl (1896) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[5] (in German), volume 50, page 655