ܡܨܠܐ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assyrian Neo-Aramaic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
ܨ ܠ ܐ (ṣ l ˀ)
2 terms

From Aramaic צַלֵּא (ṣallē), intensitive stem of ܨܵܠܹܐ (ṣālē, to go down, descend). The usage of “to pray” is possibly a semantic loan from Akkadian; compare Arabic صَلَّى (ṣallā)

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): [məsˤal.leː]

Verb[edit]

ܡܨܲܠܹܐ (mṣallē) (present participle ܡܨܲܠܘܼܝܹܐ (mṣalūyē), past participle ܡܨܘܼܠܝܵܐ (mṣulyā))

  1. to pray
    • Matthew 6:9:
      ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܚܬܘܿܢ ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܨܲܠܹܝܡܘܼܢ ܨܠܘܿܬ݂ܵܐ: ܒܵܒܲܢ ܕܒܫܡܲܝܵܐ، ܦܵܐܹܫ ܡܩܘܼܕܫܵܐ ܫܸܡܘܼܟ݂.
      īnā aḥtōn hādḵā ṣallēmūn ṣlōṯā: bāban d-b-šmayyā, pāˀēš mqudšā šimūḵ.
      In this manner therefore pray: Our father in heaven, Hallowed be your name.
    • 1 Corinthians 14:14:
      ܡܸܛܠ ܐܸܢ ܡܨܲܠܹܝܢ ܒܚܲܕ݇ ܠܸܫܵܢܵܐ ܠܵܐ ܝܕ݂ܝܼܥܵܐ، ܪܘܼܚܝܼ ܝܠܵܗ̇ ܡܨܲܠܘܼܝܹܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܪܸܥܝܵܢܝܼ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܒܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ܗܸܟ̰ ܡܸܢܕܝܼ.
      miṭṭul in mṣallēn b-ḥa liššānā lā ḏīˁā, rūḥī ìlāh mṣalūyē, īnā riˁyānī lē ìlēh biˁḇāḏā hič mindī.
      For if I pray in an unknown tongue, my spirit is praying, but my understanding is unfruitful.
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Causative of ܨܵܠܹܐ (ṣālē, to go down, descend).

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): [masˤ.leː]

Verb[edit]

ܡܲܨܠܹܐ (maṣlē) (present participle ܡܲܨܠܘܼܝܹܐ (maṣlūyē), past participle ܡܘܼܨܠܝܵܐ (muṣlyā))

  1. (transitive) to take down, bring down, lower
    Antonyms: ܡܲܣܸܩ (massiq), ܡܲܪܸܡ (marrim)
  2. (transitive, computing) to download (to transfer data from an outside source to one’s own disk or data storage)
    Synonym: ܡܲܢܚܸܬ݂ (manḥiṯ)
Usage notes[edit]
  • (download): While ܡܲܨܠܹܐ (maṣlē) technically means to download, in colloquial Assyrian Neo-Aramaic it can mean both to download and upload; ܡܲܣܸܩ (massiq) is the suggested word for upload in Iraqi Koine.
Conjugation[edit]