ฆ่าช้างเอางา

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

From ฆ่า (kâa, to kill) +‎ ช้าง (cháang, elephant) +‎ เอา (ao, to take) +‎ งา (ngaa, tusk).

Pronunciation[edit]

Orthographicฆ่าช้างเอางา
gʰ ˋ ā d͡ʑ ˆ ā ŋ e ɒ ā ŋ ā
Phonemic
ค่า-ช้าง-เอา-งา
g ˋ ā – d͡ʑ ˆ ā ŋ – e ɒ ā – ŋ ā
RomanizationPaiboonkâa-cháang-ao-ngaa
Royal Institutekha-chang-ao-nga
(standard) IPA(key)/kʰaː˥˩.t͡ɕʰaːŋ˦˥.ʔaw˧.ŋaː˧/(R)

Verb[edit]

ฆ่าช้างเอางา (kâa-cháang-ao-ngaa)

  1. (idiomatic) to destroy or sacrifice a significant thing for a trifling thing; to waste a large amount of resources for an insignificant or unworthy purpose.

Related terms[edit]