ยอมหักไม่ยอมงอ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

From ยอม (yɔɔm, to agree; to accept; to yield) +‎ หัก (hàk, to break) +‎ ไม่ (mâi, not) +‎ ยอม (yɔɔm, to agree; to accept; to yield) +‎ งอ (ngɔɔ, to bend); literally "to agree to break, never agree to bend", "to yield to breaking, never yield to bending", "better break than bend"; probably influenced by English better bend than break.

Pronunciation[edit]

Orthographicยอมหักไม่ยอมงอ
y ɒ m h ạ k ai m ˋ y ɒ m ŋ ɒ
Phonemic
ยอม-หัก-ไม่-ยอม-งอ
y ɒ m – h ạ k – ai m ˋ – y ɒ m – ŋ ɒ
RomanizationPaiboonyɔɔm-hàk-mâi-yɔɔm-ngɔɔ
Royal Instituteyom-hak-mai-yom-ngo
(standard) IPA(key)/jɔːm˧.hak̚˨˩.maj˥˩.jɔːm˧.ŋɔː˧/(R)

Verb[edit]

ยอมหักไม่ยอมงอ (yɔɔm-hàk-mâi-yɔɔm-ngɔɔ) (abstract noun การยอมหักไม่ยอมงอ)

  1. (idiomatic) to be inflexible, uncompromising, or unyielding.