From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ལི and ལོ
U+0F63, ལ
TIBETAN LETTER LA

[U+0F62]
Tibetan
[U+0F64]

Translingual[edit]

Letter[edit]

  1. Tibetan letter la

Balti[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

(la)

  1. The thirty-third letter of the Balti alphabet, written in the Tibetan script

Dzongkha[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

(la)

  1. The twenty-sixth letter of the Dzongkha letter

Etymology 2[edit]

From Old Tibetan , from Proto-Sino-Tibetan *la (wilderness).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(la)

  1. mountain pass

Kurtöp[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *la. Cognates include Dzongkha (la) and Tibetan (la).

Noun[edit]

(la) (locative ལ་ན)

  1. mountain
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

(la)

  1. spider

References[edit]

  • G. Hyslop, K. Tshering, K. Lhendrup, P. Chhophyel (2016) Kurtöp-English-Dzongkha dictionary (draft), page 206

Ladakhi[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

(la)

  1. The twenty-sixth letter of the Ladakhi alphabet

Sherpa[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

(la)

  1. The twenty-ninth letter of the Sherpa alphabet, written in the Tibetan script

Sikkimese[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

(la)

  1. The twenty-ninth letter of the Sikkimese alphabet

Tibetan[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]


Letter[edit]

(la)

  1. The twenty-sixth letter of the Tibetan alphabet

Etymology 2[edit]

Perhaps from Sino-Tibetan *la (area far from settlements; wilderness); compare Chinese (OC *laːʔ, *ɦljaʔ, “countryside; field”).

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

(la)

  1. hillside, mountain pass
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Schuessler (2007) connects it to Old Chinese particle (OC *laːlʔ), which is possibly of Sino-Tibetan origin.[1]

Pronunciation[edit]


Postposition[edit]

(la)

  1. Marks oblique locatives.
  2. Marks the dative (a recipient in a trivalent construction).
    1. Marks the possessor in have-constructions which use a copular verb.
  3. Marks the subject of verbs such as "like" and "need".
  4. Marks the direct object of verbs which involve contact but no change of state.
Usage notes[edit]

When the preceding syllable ends in a vowel, la becomes r and goes in the coda of the preceding syllable. For example, "in Lhasa" is ལྷ་སར (lha sar).

References[edit]

  1. ^ Schuessler, Axel. (2007). An Etymological Dictionary of Old Chinese. University of Hawaii Press. p. 561