ᄀᆞ로디다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Early Modern Korean[edit]

Etymology[edit]

ᄀᆞ로 (kolwo, horizontally) +‎ 디다 (tita, to fall), from Middle Korean ᄀᆞᄅᆞ디다 (kolo tita). “To die an unnatural death” is a calque of Chinese 橫死横死 (hèngsǐ, literally to die horizontally).

Pronunciation[edit]

  • (c. 1750) IPA(key): [kʌ.ɾo.di.da~kʌ.ɾo.d͡ʑi.da]

Verb[edit]

ᄀᆞ로디다 (kolwotita) (infinitive ᄀᆞ로디여, sequential ᄀᆞ로디니)

  1. to die an unnatural death
    Antonym: 셰디다 (syeytita)
    • 1812, “Song 218”, in 청구영언 장서각본/靑丘永言藏書閣本 [Jangseogak edition of the Cheonggu yeong'eon]:
      ᄀᆞ로지나 셰지나 () 죽은 ()ㅣ면 아더냐 / 죽은 무덤 가나 ᄆᆡ나 []
      Kolwocina syeycina CYWUNG-ey cwukun HWU-ymyen nwuy atenya / na cwukun mwutem wuh-uy pasch-ul kana nwon-ul moyna []
      Whether I die before my time or of old age, who will remember me when I am gone? Over my grave, shall they will plow their fields, or weed their paddies of rice []

Adjective[edit]

ᄀᆞ로디다 (kolwotita) (infinitive ᄀᆞ로디여, sequential ᄀᆞ로디니)

  1. to be laid out horizontally

Descendants[edit]

  • Korean: 가로지다 (garojida)