いい加減

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term

Grade: 4
げん
Grade: 5
on’yomi
Alternative spellings
好い加減
好加減

Etymology[edit]

Attested from the 18th century. Compound of いい (ii, good) + ()(げん) (kagen, amount), with sound shift from earlier よい()(げん) (yoikagen).[1]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

いい()(げん) (iikagen-na (adnominal いい()(げん) (iikagen na), adverbial いい()(げん) (iikagen ni))

  1. sufficient, completely sufficient, enough
    いい()(げん)()()をわかす
    ii kagen ni furo o wakasu
    heat the bathwater enough
  2. irresponsible, groundless, inaccurate, halfhearted
    (かれ)のロシア()いい()(げん)なものだ。
    Kare no Roshiago wa iikagen na mono da.
    His Russian is a joke.
    もういい()(げん)でやめなさい。
    iikagen de yamenasai.
    It's time you stopped./Enough is enough.

Usage notes[edit]

The contradictory senses may be distinguished in speech, with the “sufficient” sense pronounced as two words and the “halfhearted” sense as a single compound. In writing, the senses are not distinguished and may be ambiguous.[1]

Inflection[edit]

Noun[edit]

いい()(げん) (iikagen

  1. (just) right
    風呂(ふろ)はちょうどいい()(げん)です。
    Ofuro wa chōdo iikagen desu.
    The bath is just the right temperature.
  2. moderate, appropriate
    いい()(げん)にしなさい。
    Iikagen ni shinasai.
    Start behaving appropriately.

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Further reading[edit]