のぞむ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Alternative spellings
望む
臨む

Pronunciation[edit]

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "望む"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
望む ぞむ [nòzómú]
Imperative (命令形) 望め ぞめ [nòzómé]
Key constructions
Passive 望まれる ぞまれる [nòzómárérú]
Causative 望ませる ぞませる [nòzómásérú]
Potential 望める ぞめる [nòzómérú]
Volitional 望もう ぞも [nòzómóꜜò]
Negative 望まない ぞまない [nòzómánáí]
Negative perfective 望まなかった ぞまなかった [nòzómánáꜜkàttà]
Formal 望みます ぞみま [nòzómímáꜜsù]
Perfective 望んだ ぞんだ [nòzóńdá]
Conjunctive 望んで ぞんで [nòzóńdé]
Hypothetical conditional 望めば ぞめ [nòzóméꜜbà]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "臨む"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
臨む ぞむ [nòzómú]
Imperative (命令形) 臨め ぞめ [nòzómé]
Key constructions
Passive 臨まれる ぞまれる [nòzómárérú]
Causative 臨ませる ぞませる [nòzómásérú]
Potential 臨める ぞめる [nòzómérú]
Volitional 臨もう ぞも [nòzómóꜜò]
Negative 臨まない ぞまない [nòzómánáí]
Negative perfective 臨まなかった ぞまなかった [nòzómánáꜜkàttà]
Formal 臨みます ぞみま [nòzómímáꜜsù]
Perfective 臨んだ ぞんだ [nòzóńdá]
Conjunctive 臨んで ぞんで [nòzóńdé]
Hypothetical conditional 臨めば ぞめ [nòzóméꜜbà]

Verb[edit]

のぞむ (nozomutransitive godan (stem のぞみ (nozomi), past のぞんだ (nozonda))

  1. 望む: to wish, to hope, to want, to desire
    (しょう)()(のぞ)
    shōri o nozomu
    desire victory
  2. 望む: to expect someone to do something, to hope something from someone
  3. 望む: to see from far away, to command a view
  4. 臨む: physically face, look out upon
    (たい)(へい)(よう)(のぞ)(たか)(だい)あるモニュメント
    taiheiyō o nozomu takadai ni aru monyumento
    the monument on high ground facing the ocean
  5. 臨む: face, approach with a certain mental state or attitude
    • 2004, Takashima Yukihiro, Hanasu chikara ga minitsuku hon [Learn “speaking power”], page 81:
      準備(じゅんび)をして(そん)をしたとは、(けっ)して(おも)いません。このような姿勢(しせい)会合(かいごう)(のぞ)のですから、(まわ)りの(ひと)たちはK社長(K しゃちょう)をつぎのようにいいます。「K社長(K しゃちょう)は、いつも準備(じゅんび)してきたのように素晴(すば)らしい(はなし)をする。」
      Junbi o shite son o shita to wa, kesshite omoimasen. Kono yō na shisei de kaigō ni nozomu no desu kara, mawari no hitotachi wa K shachō o tsugi no yō ni īmasu. “K Shachō wa, itsumo junbi shite kita no yō ni subarashī hanashi o suru.”
      He never goes in thinking that he has a disadvantage in preparation. Because he faces each meeting with this approach, the people around President K say, “President K speaks wonderfully, as though he is always prepared.”
  6. 臨む: face a situation
    ()()(のぞ)
    kiki ni nozomu
    face a crisis
  7. 臨む: take part in; participate
    (けっ)(しょう)(のぞ)
    kesshō ni nozomu
    advance to the championship; face the final round
Conjugation[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of のぞむ – see the following entries.
4
[proper noun] a male given name
5
[proper noun] a male given name
(This term, のぞむ, is the hiragana spelling of the above terms.)
For a list of all kanji read as のぞむ, see Category:Japanese kanji read as のぞむ.)

See also[edit]