三種の神器

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
さん
Grade: 1
しゅ
Grade: 4
じん
Grade: 3
き > ぎ
Grade: 4
goon
Alternative spelling
三種の神器 (kyūjitai)
 三種の神器 on Japanese Wikipedia

Etymology[edit]

三種 (three kinds) +‎ (counter-noun connector) +‎ 神器 (divine instrument)

Pronunciation[edit]

  • (Tokyo) んしゅのじんぎ [sàńshú nó jíꜜǹgì] (Nakadaka – [5])
  • IPA(key): [sã̠ɰ̃ɕɨᵝ no̞ d͡ʑĩŋʲɡʲi]

Proper noun[edit]

(さん)(しゅ)(じん)() (Sanshu no Jingi

  1. (Japanese mythology) the Three Imperial Regalia of Japan (three treasures of the imperial family, bestowed by 天照 (Amaterasu) upon her grandson 瓊瓊杵 (Ninigi) before he descended to the mortal realm, including the bead 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), the sword 草薙剣 (Kusanagi no Tsurugi) and the mirror 八咫鏡 (Yata no Kagami))

Noun[edit]

(さん)(しゅ)(じん)() (Sanshu no Jingi

  1. (figurative) three things that are considered most important or essential in life
    (げん)(だい)(さん)(しゅ)(じん)()はパソコン、デジカメ、(けい)(たい)(でん)()
    Gendai no Sanshu no Jingi wa pasokon, dejikame, keitai denwa.
    The Three Regalia of modern life is a PC, a digital camera and a cellphone.