偉い

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
えら
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
豪い
エライ
エラい

Pronunciation[edit]

  • Tokyo pitch accent of inflected forms of "偉い"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) 偉く らく
[éꜜràkù]
[èráꜜkù]
Terminal (終止形) 偉い [èráꜜì]
Attributive (連体形) 偉い [èráꜜì]
Key constructions
Informal negative 偉くない らくない
くない
[éꜜràkùnàì]
[èráꜜkùnàì]
Informal past 偉かった らかった
かった
[éꜜràkàttà]
[èráꜜkàttà]
Informal negative past 偉くなかった らくなかった
くなかった
[éꜜràkùnàkàttà]
[èráꜜkùnàkàttà]
Formal 偉いです いです [èráꜜìdèsù]
Conjunctive 偉くて らくて
くて
[éꜜràkùtè]
[èráꜜkùtè]
Conditional 偉ければ らければ
ければ
[éꜜràkèrèbà]
[èráꜜkèrèbà]

Adjective[edit]

(えら) (erai-i (adverbial (えら) (eraku))

  1. (morally) noble, honorable, admirable, great
    (えら)(こう)()
    erai kōi
    an honorable deed
    えらいえらい
    Erai, erai!
    Good boy/girl!
    (えら)ね!
    Erai ne!
    Wow!
  2. (of status) noble, superior
    (えら)(れん)(ちゅう)
    erai renchū
    noble fellows / superior fellows
  3. (informal) serious, terrible
    えらい()()った。
    Erai me ni atta.
    I met a terrible occurrence.
  4. (informal) terribly, very
    今日(きょう)えらく(さむ)いな。
    Kyō wa eraku samui na.
    It's terribly cold today.
  5. (dialectal, Chūbu, Kansai, Chūgoku, Shikoku) tired, hard
    • 1939, Miyamoto Yuriko, Sono toshi (その年)[1]:
      ちいと()(ごと)えらかった(とき)には(あいだ)にパンなり()ってやれ
      Chīto shigoto ga erakatta toki ni wa aida ni pan nari katte yare
      When he gets a little tired with work, buy bread or something for him in his spare moments

Usage notes[edit]

Excluding the "noble" usage, this term is usually written in hiragana えらい (erai) and sometimes written in katakana エライ (erai) or エラい (erai) for casual/ironical usages.

Inflection[edit]

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]