入鄉隨俗
Jump to navigation
Jump to search
See also: 入乡随俗
Chinese[edit]
to enter | country; village | to follow; to comply with; to allow to follow; to comply with; to allow; surname |
vulgar | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (入鄉隨俗) | 入 | 鄉 | 隨 | 俗 | |
simp. (入乡随俗) | 入 | 乡 | 随 | 俗 | |
Literally: “when entering a village, follow the customs”. |
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
入鄉隨俗
Synonyms[edit]
- 入境隨俗/入境随俗 (rùjìngsuísú)
- (Beijing) 隨鄉兒入鄉兒/随乡儿入乡儿 (suíxiāngrrùxiāngr)
- (Hokkien) 入鄉隨俗,入港隨灣/入乡随俗,入港随湾, 入港隨灣,入鄉隨俗/入港随湾,入乡随俗
See also[edit]
- (Vietnamese) nhập gia tùy tục, nhập gia tùy tục, nhập giang tùy khúc
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Hokkien four-character idioms
- Teochew four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Teochew idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation