十年河東,十年河西
Jump to navigation
Jump to search
See also: 十年河东,十年河西
Chinese[edit]
ten | year | river | east | ten | year | river | west | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (十年河東,十年河西) | 十 | 年 | 河 | 東 | , | 十 | 年 | 河 | 西 | |
simp. (十年河东,十年河西) | 十 | 年 | 河 | 东 | , | 十 | 年 | 河 | 西 | |
Literally: “Ten years on the east side of the river, ten years on the west side of the river.” |
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
十年河東,十年河西
- prosperity and decline never last; everything in life is cyclical; life has its ups and downs
Related terms[edit]
- 三十年河東,三十年河西/三十年河东,三十年河西 (sānshí nián hé dōng, sānshí nián hé xī)