喪女
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
From モテない (motenai, “unpopular”) + 女 (onna, “woman; female”). モテない (motenai) was shortened to モ (mo) and was assigned the kanji 喪 (mo, “mourning”) as phonetic ateji.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
See also[edit]
- 喪男 (moo, mootoko, “unpopular guy”)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
喪 | 女 |
も Grade: S |
じょ Grade: 1 |
kun’yomi | kan’on |
Same derivation as above, using the on'yomi of jo for the 女 character.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (Internet slang) unpopular woman, unpopular girl
- 2011, “ワールズエンド・タンスホール”, MARETU [MARETU] (lyrics):
- 喪女と呼ばれ十数年
- mojo to yobare jūsūnen
- It's been ten-odd years that I've been called unpopular
- 喪女と呼ばれ十数年
See also[edit]
- 喪男 (modan, “unpopular guy”)
Categories:
- Japanese terms spelled with 喪 read as も
- Japanese terms spelled with 女 read as おんな
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese internet slang
- Japanese terms spelled with 女 read as じょ
- Japanese terms read with yutōyomi
- Japanese terms with usage examples
- Japanese 2channel slang